于是大卫不肯将耶和华的约柜运进大卫的城,却运到迦特人俄别以东的家中。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

耶稣离开那里,来到自己的家乡。门徒也跟从他。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.

只要穿鞋。也不要穿两件挂子。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

But be shod with sandals; and not put on two coats.

又对他们说,人子是安息日的主。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.

你们饱足的人有祸了。因为你们将要饥饿。你们喜笑的人有祸了。因为你们将要哀恸哭泣。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.

学生不能高过先生。凡学成了的不过和先生一样。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.

众人看见耶稣所行的神迹。就说,这真是那要到世间来的先知。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

门徒就喜欢接他上船,船立时到了他们所要去的地方。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

耶稣这话是指着加略人西门的儿子犹大说的。他本是十二个门徒里的一个,后来要卖耶稣的。

旧约 - 约书亚记(Joshua)

He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.

他们又耸动了百姓,长老,并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,

旧约 - 约书亚记(Joshua)

And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon him, and caught him, and brought him to the council,

12345 共1121条